পৰুৱা
মূলঃ সুবোধ সৰকাৰ (বাংলা)
অসমীয়া অনুবাদঃ কুমুদ ঘোষ
পঞ্চম মহলাত পৰুৱাৰ সৈতে সাক্ষাৎ হ’ল৷
এখিলা পেপাৰ নেপকিনৰ ওপৰেদি
খোজ কাঢি. সি মহাবিশ্বৰফালে আগুৱাইছিল৷
মই
ক’লোঁ,‘গুড মৰ্নিং’
সিয়ো ক’লে,‘গুড মৰ্নিং৷’
কিছুদিনৰ পাছত দশম্ মহলাত সাক্ষাৎ হ’ল৷
মদৰ গিলাছ এটাৰ গা বগাই সি ওপৰলৈ উঠিছিল
মই
ক’লোঁ,‘গুড মৰ্নিং’
সিয়ো ক’লে,‘গুড মৰ্নিং৷’
আৰু কিছুদিন পাছত পঁচিছ নম্বৰ মহলাত সাক্ষাৎ হ’ল৷
তাৰ পাছত ত্ৰিছ নম্বৰ মহলাত
চেনীৰ দানা এটা কঢি়য়াই সি খোজ দিছিল
খোৱাৰ টেবুলত৷
পৰুৱা, ত্ৰিছ নম্বৰ মহলাত উঠিয়ো, পৰুৱা হৈয়ে ৰয়৷
ডাঙৰ নহয়৷ ঠিক মানুহৰ দৰে৷
নিশা হ’ল৷ বিদায় জনাবলৈ ওচৰলৈ গৈ
পৰুৱাক ক’লোঁ,‘গুড নাইট’
পৰুৱাইও মোক ক’লে,
‘গুড নাইট৷’***
No comments:
Post a Comment